Entrecomillas

Una traducción mia de The God of Small Things, de Arundhati Roy, p218. El libro en español se llama igual, El dios de las pequeñas cosas.

El secreto de las Grandes Historias es que no tienen secretos. Son aquellas a las que puedes entrar en cualquier lugar y habitarlas cómodamente. No te engañan con finales rebuscados o aterradores. No te sorprenden con imprevistos. Son tan familiares como la casa donde vives. O el olor de la piel de tu amante.
Sabes como terminan, y sin embargo las escuchas como si no lo supieras. De la misma manera en la cual, aunque sabes que algún día vas a morir, vives como si no lo supieras. En las Grandes Historias sabes quien vive, quien no, quien encuentra el amor, quien no. Y sin embargo quieres saberlo de nuevo.

Para quienes prefieran la versión original, here we go:
The secret of the Great Stories is that they have no secrets. The ones you can enter anywhere and inhabit comfortably. They don't deceive you with thrills and trick endings. They don't surprise you with the unforeseen. They are as familiar as the house you live in. O the smell of your lover's skin.
You know how they end, yet you listen as though you don't. In the way that although you know that one day you will die, you live as though you won't. In the Great Stories you know who lives, who dies, who find love, who doesn't. And yet you want to know again.

Comentarios

Entradas populares